名言/句子
就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。亡:无。民:人。这里
慉(xù):爱。阻:拒绝。我德:我的好意。不售:卖不出去。育恐:生活恐慌。育鞫(jū):生活穷困。颠覆:
北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!其凉:即凉凉,形容风寒。其雱(pánɡ):即
喈(jiē):通“湝”,寒凉。同归:一同走。与上下章的“同行”、“同车”意同。北风刮来彻骨凉,雪花纷飞
这首诗抒写爱情受挫的苦恼。一位少女自己选中了意中人,却遭到家长的反对,因此她发出了呼天呼母的悲叹,表
中冓之言,不可道也!所可道也,言之丑也!茨(cí):蒺藜。埽(sǎo):同“扫”。中冓(ɡòu):宫闱,宫廷
人而无止,不死何俟?止:节制,用礼仪来约束自己的行为。俟(sì):等待。看那老鼠还有齿,做人行为没节制
大夫跋涉,我心则忧。载:发语辞,“乃”的意思。驰、驱:马跑为驰,策鞭为驱,总为快马加鞭之意。唁(yàn
善怀:多忧思。行:道理。众:与“终”通用,既的意思。稚:幼稚。登上那个高山冈,采些贝母疗忧伤。女子虽
所之:所往。走在故国田野上,麦苗青青长势旺。快求大国来相帮,依靠他们来救亡。各位大夫听我说,我的主张
柔荑(tí):柔嫩的初生白茅的幼苗。凝脂:凝结的脂肪,形容肤色光润。蝤蛴(qiúqí):天牛的幼虫,白色细
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
贿(huì):财物。这里指嫁妆。登上残缺破城墙,遥望复关盼情郎。望穿双眼看不见,焦急伤心泪涟涟。既见郎
“及尔偕老”,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!黍(shǔ):北方的一种农作物,形似小米,有
不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。迈着步子走且停,如同喝醉酒一
尚:庶几,有希望的意思。寐:睡。无吪(é):不动。野兔儿自由自在,野鸡儿落进网来。我刚出生的时候,没
自我出生以后,遭遇种种苦难,但愿长睡永闭眼。有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸。我生之后,逢此百凶
女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦。”“子兴视夜,明星有烂。”“将翱将翔,弋凫与雁。”昧旦:黎明时分。兴:
琴瑟在御,莫不静好。”加:射中。宜:据《尔雅》:“肴也。”即菜肴,此处作动词用,指烹调菜肴。御:用。
喈喈(jiē):鸡呼伴的叫声。云:语助词。胡:怎么。夷:平。此指心情从焦虑到平静。风雨交加冷凄凄,鸡儿寻
风雨连连天昏濛,鸡儿报晓鸣不停。终于看见丈夫归,心里怎能不高兴?子 衿这是一首女子唱的恋歌。歌者热恋
缟(ɡǎo):白色。綦(qí):苍艾色。巾:头巾,一说围裙。此为贫家女服饰。聊:且。员:语助词。此句《韩
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。瀼瀼(ránɡ):露水多的样子。偕臧:一同藏
“你看东方现光明,朝会大臣已满廷。”“不是东方现光明,那是月光闪盈盈。你听虫飞声嗡嗡,甘愿与你同入梦